nứt rạn
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Fêlé, fissuré : "nứt rạn" décrit l'état d'un objet ou d'une surface matérielle qui présente de petites fissures ou craquelures, souvent sans se briser complètement.
- Fragilisé, en train de se fissurer : "nứt rạn" peut aussi décrire quelque chose qui commence à se dégrader ou à perdre son intégrité structurelle.
Verbe (état) :
- Se fissurer, se craqueler : "nứt rạn" désigne le processus par lequel des fissures apparaissent à la surface de quelque chose.
Exemples d'utilisation
Adjectif :
- Chiếc cốc nứt rạn. (Une tasse fêlée.)
- Bức tường nứt rạn. (Un mur fissuré.)
Verbe (état) :
- Hệ thống ấy nứt rạn khắp nơi. (Ce système se fissure de partout.)
- Mặt đất nứt rạn vì hạn hán. (Le sol se craquelle à cause de la sécheresse.)
Utilisation avancée
- Sens figuré : "nứt rạn" peut décrire la détérioration d'une relation, d'une institution ou d'un système.
- Mối quan hệ của họ đã nứt rạn. (Leur relation s'est fissurée.)
- Sự tin tưởng bắt đầu nứt rạn. (La confiance commence à se lézarder.)
Variantes et mots apparentés
Nứt (verbe) : se fissurer, se fendre. Désigne souvent une fissure plus nette ou plus profonde.
- Vỏ cây bị nứt. (L'écorce de l'arbre est fendue.)
Rạn (verbe) : se craqueler, se gercer. Évoque souvent un réseau de petites fissures en surface.
- Da tay bị rạn nẻ. (La peau des mains est gercée.)
Synonymes
- Fêlé : qui présente une fissure, souvent en parlant de verre ou de céramique.
- Fissuré : qui présente une ou plusieurs fissures.
- Craquelé : couvert d'un réseau de fines fissures (comme de la peinture ou de l'émail).
Expressions idiomatiques
Nứt rạn niềm tin : la confiance est ébranlée/fissurée.
- Vụ bê bối khiến niềm tin của công chúng nứt rạn. (Le scandale a fissuré la confiance du public.)
Nứt rạn tình cảm : les sentiments se fissurent, la relation se détériore.
- Sau cuộc cãi vã, tình cảm giữa họ bỗng nứt rạn. (Après la dispute, leurs sentiments se sont soudainement fissurés.)
- fêlé
- Chiếc cốc nứt rạnverre fêlé